学习、分享、快乐
当前位置 >> 68楼学习网学习教育经典语录英语名言英语习语起源93-走上卖水车

英语习语起源93-走上卖水车

[10-27]   来源:http://www.68lou.com  英语名言   阅读:981

英语习语起源93-走上卖水车,本站还有更多关于英语名言,英语名言警句,英语名言名句,英语名言佳句的文章。
正文:

  三国时,蜀主刘备曾经因“天旱禁酒”,连藏有酿酒器具都要按偷酿论罪(《三国志·简雍传》)。在这样严厉的禁酒法下,百姓恐怕只能“寒夜客来茶当酒”了。 www.68lou.com

  美国人不懂茶道,所以,他们戒酒时,惟有go on the wagon了。这成语是什么意思呢?原来十九世纪末,美国民间兴起禁酒运动(temperance movement)。当时发誓戒酒的人说,即使酒瘾难熬,也不会破戒。宁愿爬到卖水车(water wagon)上喝水。于是,on the(water)wagon(上水车)就等于“戒酒”了,例如:May I have a lemonade? I am on the wagon.(我现在戒酒,给我一杯柠檬水好吗?)

  假如敌不住酒瘾,从水车上走下来喝酒破戒,那叫做go off the (water) wagon,例如: www.68lou.com

  Some people go off the wagon almost as soon as they go on it
  有些人几乎这边才说戒酒,那边就破戒了。



如果觉得英语习语起源93-走上卖水车不错,可以推荐给好友哦。
Tag:英语名言英语名言警句,英语名言名句,英语名言佳句经典语录 - 英语名言